لخته شدن خون در مغز این مرد، زبانش را تغییر داد؛ از ترکی به دانمارکی در یک اتفاق محیرالعقول!

یک مرد ۶۷ ساله ترکیه‌ای پس از تشکیل لخته خون در مغزش، ناگهانی به زبان دانمارکی صحبت می‌کند و به کلی زبان ترکی را فراموش کرده است.

مردی در ترکیه پس از سکته مغزی، به جای ترکی به زبان دانمارکی صحبت می‌کند. پزشکان این پدیده نادر را توضیح می‌دهند.

تشخیص لخته خون در مغز و تغییر زبان!

اقتصادنیوز نوشت: پزشکان ترکیه‌ای روز جمعه گزارش دادند که یک مرد ۶۷ ساله اهل این کشور، پس از تشکیل لخته خون در مغزش و دریافت درمان فوری در یک مرکز پزشکی، ناگهان به زبان دانمارکی صحبت کرده است. این در حالی است که او سال‌ها از این زبان استفاده نکرده بود.

«رحمی کارادمیر» که دو دهه از زندگی خود را در دانمارک گذرانده و ده سال پیش به استان «قونیه» بازگشته بود، هفته گذشته تحت عمل جراحی زانو در بیمارستان دانشگاه سلجوک قرار گرفت.

دو روز بعد از جراحی، کارادمیر به طور ناگهانی توانایی حرکت دست و پای راست خود را از دست داد و دچار اختلال گفتاری شد. پس از ارزیابی فوری، پزشکان متوجه شدند یک لخته خون، یکی از رگ‌های اصلی نیمکره چپ مغز او را مسدود کرده است.

تیم تخصصی اعصاب بلافاصله آنژیوگرافی انجام داد و لخته را خارج کرد. پس از این عمل موفقیت‌آمیز، علائم او بهبود چشمگیری یافت، اما توانایی صحبت به زبان ترکی را از دست داد. در عوض، او به زبان دانمارکی (زبانی که سال‌ها با آن گفت‌وگو نکرده بود) شروع به صحبت کرد. از طرفی زبان ترکی را به کل فراموش کرد.

لخته شدن خون در مغز این مرد، زبانش را تغییر داد
لخته شدن خون در مغز این مرد، زبانش را تغییر داد

این تغییر غیرمنتظره، همسر و فرزندانش را که برخی به زبان دانمارکی مسلط هستند، شوکه کرد. کارادمیر اظهار داشت که ترکی را می‌فهمد اما قادر به بیان آن نیست، وضعیتی که به گفته خودش برایش بسیار آزاردهنده است.

او از طریق دخترش که دانمارکی بلد است، گفت: «فقط چند کلمه ترکی به یاد دارم. می‌فهمم، اما نمی‌توانم صحبت کنم. سخت تلاش می‌کنم یادم بیاید. امیدوارم بهتر شوم.»

«مرال کارادمیر»، دختر او، توضیح داد: «پدرم سال‌هاست دانمارکی حرف نزده. چون خواهرانم به این زبان آشنا هستند، راحت‌تر می‌تواند با آنها ارتباط برقرار کند. او بسیار ناراحت است، چون احساس می‌کند زبان مادری‌اش را فراموش کرده.»

دکتر «گوخان اوزدمیر»، سرپرست تیم درمان، این مورد را کمیاب اما قابل‌توجیه خواند. او گفت: «پس از عمل، فلج دست و پای راست بیمار بهبود یافت و عملکرد آنها بازگشت. حضور به‌موقع در بیمارستان، واکنش سریع را ممکن کرد و ما توانستیم هم فلج و هم آفازی (اختلال زبانی ناشی از سکته) را درمان کنیم.»

این وضعیت معروف به «سندرم زبان خارجی» یا بازیابی انتخابی زبان؛ وقتی رخ می‌دهد که آسیب مغزی، تأثیر متفاوتی بر مراکز زبانی مغز بگذارد. پزشکان پیش‌بینی می‌کنند کارادمیر به تدریج توانایی صحبت به ترکی را بازیابد، چرا که بهبودی زبان در چنین مواردی امکان‌پذیر است.

بیشتر بخوانید: چند اشتباه رایج در فریز کردن گوشت؛ چطور از خراب شدن آن جلوگیری کنیم؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا